Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: od dłuższego czasu
...nie została jeszcze w pełni zwalczona, pomimo faktu, że krajowe programy zwalczania są wdrażane
od dłuższego czasu
, należy ponownie ocenić, czy środki krajowe są odpowiednie.

...achieved despite the fact that the national eradication programmes have been implemented for
a
considerable
period
, the appropriateness of the national measures needs to be re-evaluated.
Biorąc jednak pod uwagę, że choroba nie została jeszcze w pełni zwalczona, pomimo faktu, że krajowe programy zwalczania są wdrażane
od dłuższego czasu
, należy ponownie ocenić, czy środki krajowe są odpowiednie.

However, taking into account that eradication has not yet been completely achieved despite the fact that the national eradication programmes have been implemented for
a
considerable
period
, the appropriateness of the national measures needs to be re-evaluated.

Komisja zauważa dalej, że do głównych problemów, z którymi Stocznia Gdynia borykała się
od dłuższego czasu
, należy zaliczyć: zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty w następstwie...

Furthermore, the Commission notes that
one
of Gdynia Shipyard’s main
long-term
problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated against the dollar, the...
Komisja zauważa dalej, że do głównych problemów, z którymi Stocznia Gdynia borykała się
od dłuższego czasu
, należy zaliczyć: zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty w następstwie umacniania się złotego względem dolara, wciąż pozostającego dominującą walutą w branży stoczniowej, jak również rosnące na całym świecie ceny blach stalowych.

Furthermore, the Commission notes that
one
of Gdynia Shipyard’s main
long-term
problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated against the dollar, the dominant currency in the shipbuilding business, and the price of steel plates increased worldwide.

produkt składa się z enzymów o wysokiej czystości otrzymanych z drobnoustrojów, co do których
od dłuższego czasu
dostępne są udokumentowane dowody bezpieczeństwa stosowania.

the product consists of enzymes with a high degree of purity arising
from
micro-organisms with
a history
of documented safe use.
produkt składa się z enzymów o wysokiej czystości otrzymanych z drobnoustrojów, co do których
od dłuższego czasu
dostępne są udokumentowane dowody bezpieczeństwa stosowania.

the product consists of enzymes with a high degree of purity arising
from
micro-organisms with
a history
of documented safe use.

Indyjski producent surowców
od dłuższego czasu
jest dostawcą SZP.

The Indian producer of the raw material is
a
long-standing supplier to SZP.
Indyjski producent surowców
od dłuższego czasu
jest dostawcą SZP.

The Indian producer of the raw material is
a
long-standing supplier to SZP.

Taki rozwój wypadków jest głównie uwarunkowany czynnikami krajowymi, które działają
od dłuższego czasu
i doprowadziły do pogłębienia zadłużenia zagranicznego netto greckiej gospodarki oraz poważnych...

These developments are largely due to national factors that have developed
over
the
longer term
, resulting in a deterioration of the net lending position of the Greek economy and high and persistent...
Taki rozwój wypadków jest głównie uwarunkowany czynnikami krajowymi, które działają
od dłuższego czasu
i doprowadziły do pogłębienia zadłużenia zagranicznego netto greckiej gospodarki oraz poważnych i trwałych zaburzeń równowagi zewnętrznej, odzwierciedlając znaczną utratę konkurencyjności oraz istotne pogorszenie sytuacji budżetowej.

These developments are largely due to national factors that have developed
over
the
longer term
, resulting in a deterioration of the net lending position of the Greek economy and high and persistent external imbalances, mirroring large competitiveness losses and a marked deterioration of the fiscal position.

...na rachunku obciążane jest państwo (zgodnie z informacjami udostępnionymi Komisji rachunek
od dłuższego czasu
wykazuje saldo debetowe i dlatego jest finansowany przez państwo).

...is charged to the State (according to the information available to the Commission, the account has
long been
overdrawn and is, therefore, funded by the State).
Saldem debetowym na rachunku obciążane jest państwo (zgodnie z informacjami udostępnionymi Komisji rachunek
od dłuższego czasu
wykazuje saldo debetowe i dlatego jest finansowany przez państwo).

Any overdraft in respect of the account is charged to the State (according to the information available to the Commission, the account has
long been
overdrawn and is, therefore, funded by the State).

...zawsze tylko wtedy, jeśli dane przedsiębiorstwo w momencie podejmowania decyzji o inwestycji już
od dłuższego czasu
ponosiło znaczne straty oraz działało w sektorze cechującym się przerostami struk

...confirmed by the Court, which had in the past applied this principle only in cases where, at the
time
of the investment decision, the enterprise in question had already been operating at
a
signific
Trybunał Sprawiedliwości potwierdził powyższą zasadę i stosował ją zawsze tylko wtedy, jeśli dane przedsiębiorstwo w momencie podejmowania decyzji o inwestycji już
od dłuższego czasu
ponosiło znaczne straty oraz działało w sektorze cechującym się przerostami strukturalnymi.

This is said to be confirmed by the Court, which had in the past applied this principle only in cases where, at the
time
of the investment decision, the enterprise in question had already been operating at
a
significant loss for a considerable
time
and was active in a sector characterised by structural overcapacity.

Komisja zwraca także uwagę, że jednym z głównych problemów, z którymi Stocznia Gdańsk borykała się
od dłuższego czasu
, było zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty wskutek...

The Commission also notes that one of Gdańsk Shipyard’s main
long-term
problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated against the dollar, the...
Komisja zwraca także uwagę, że jednym z głównych problemów, z którymi Stocznia Gdańsk borykała się
od dłuższego czasu
, było zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty wskutek umacniania się złotego w stosunku do dolara, pozostającego walutą dominującą w branży stoczniowej, jak również wzrostu światowych cen blach stalowych.

The Commission also notes that one of Gdańsk Shipyard’s main
long-term
problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated against the dollar, the dominant currency in the shipbuilding business, and the price of steel plates increased worldwide.

Po trzecie, Komisja stwierdza, że Stocznia Gdańsk
od dłuższego czasu
znajdowała się w trudnej sytuacji finansowej.

Third, the Commission notes that Gdańsk Shipyard has been in financial difficulty for
a long period
of
time
.
Po trzecie, Komisja stwierdza, że Stocznia Gdańsk
od dłuższego czasu
znajdowała się w trudnej sytuacji finansowej.

Third, the Commission notes that Gdańsk Shipyard has been in financial difficulty for
a long period
of
time
.

...Hiszpanii, Włoch, Austrii, Portugalii i Finlandii liczba gospodarstw przekazujących dane pozostaje
od dłuższego czasu
taka sama, mimo znaczącego zmniejszenia się liczby gospodarstw.

...Italy, Austria, Portugal and Finland, the number of returning holdings has remained the same for
a long time
despite the significant reduction in the number of holdings.
W przypadku Hiszpanii, Włoch, Austrii, Portugalii i Finlandii liczba gospodarstw przekazujących dane pozostaje
od dłuższego czasu
taka sama, mimo znaczącego zmniejszenia się liczby gospodarstw.

In the case of Spain, Italy, Austria, Portugal and Finland, the number of returning holdings has remained the same for
a long time
despite the significant reduction in the number of holdings.

Przedsiębiorstwo Delta poinformowało w trakcie kontroli, że jest ono
od dłuższego czasu
dla swoich klientów na rynku amerykańskim „dostawcą uzupełniającym”, wypełniającym lukę powstającą, gdy...

Delta stated during the verification that they are
a long
established ‘top-up’ supplier for their customers on the US market, whereby they fill the gap when domestic producers cannot produce enough.
Przedsiębiorstwo Delta poinformowało w trakcie kontroli, że jest ono
od dłuższego czasu
dla swoich klientów na rynku amerykańskim „dostawcą uzupełniającym”, wypełniającym lukę powstającą, gdy produkcja krajowa nie jest wystarczająca.

Delta stated during the verification that they are
a long
established ‘top-up’ supplier for their customers on the US market, whereby they fill the gap when domestic producers cannot produce enough.

Ponadto zgodnie z ustaloną
od dłuższego czasu
w instytucjach wspólnotowych praktyką w analizie tendencji uwzględnia się okres objęty dochodzeniem wraz z poprzedzającym go okresem 3–4 lat. Uznaje się,...

Furthermore, it is the Community institutions'
long
standing practice to consider a period including the IP plus the preceding three or four years in the trend analysis, which is considered a...
Ponadto zgodnie z ustaloną
od dłuższego czasu
w instytucjach wspólnotowych praktyką w analizie tendencji uwzględnia się okres objęty dochodzeniem wraz z poprzedzającym go okresem 3–4 lat. Uznaje się, że jest to czas wystarczający do oceny tendencji i nie ma obiektywnego uzasadnienia odstępstwa od tej praktyki.

Furthermore, it is the Community institutions'
long
standing practice to consider a period including the IP plus the preceding three or four years in the trend analysis, which is considered a reasonable period to evaluate trends and there is no objective reason to deviate from this practice.

W związku jednak z ich bezpiecznym stosowaniem
od dłuższego czasu
, w celu wykazania, że dodatek jest bezpieczny w objętych zezwoleniem warunkach dla gatunku docelowego, konsumentów, użytkowników oraz...

However, due to their
long history
of safe use, data
from
studies already published may be used, under provisions provided by this Regulation, to show that the additive remains safe under the...
W związku jednak z ich bezpiecznym stosowaniem
od dłuższego czasu
, w celu wykazania, że dodatek jest bezpieczny w objętych zezwoleniem warunkach dla gatunku docelowego, konsumentów, użytkowników oraz środowiska, można wykorzystać wyniki opublikowanych badań, zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.

However, due to their
long history
of safe use, data
from
studies already published may be used, under provisions provided by this Regulation, to show that the additive remains safe under the approved conditions for the target species, consumers, users and the environment.

Morantel jest substancją farmakologicznie czynną. Jest to środek przeciwko robakom stosowany
od dłuższego czasu
w weterynaryjnych produktach leczniczych do zwalczania robaków obłych i tasiemca u...

Morantel is
a
pharmacologically active anthelmintic substance which has been in use in veterinary medicinal products for food-producing animal species for
a considerable time
for treatment against...
Morantel jest substancją farmakologicznie czynną. Jest to środek przeciwko robakom stosowany
od dłuższego czasu
w weterynaryjnych produktach leczniczych do zwalczania robaków obłych i tasiemca u gatunków zwierzęcych.

Morantel is
a
pharmacologically active anthelmintic substance which has been in use in veterinary medicinal products for food-producing animal species for
a considerable time
for treatment against roundworms and tapeworms.

...wodny, który go reprezentuje, musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Unii
od dłuższego czasu
(w porównaniu do jego cyklu życiowego) bez negatywnych skutków, a jego wprowadzan

...IV, an aquatic organism must have been used in aquaculture in certain parts of the Union for a
long time
(with reference to its life cycle) with no adverse effect, and its introduction and transl
W celu dodania gatunku do załącznika IV organizm wodny, który go reprezentuje, musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Unii
od dłuższego czasu
(w porównaniu do jego cyklu życiowego) bez negatywnych skutków, a jego wprowadzanie i przenoszenie musi być możliwe bez jednoczesnego przemieszczania potencjalnie szkodliwych gatunków niedocelowych.

In order for its species to be added to Annex IV, an aquatic organism must have been used in aquaculture in certain parts of the Union for a
long time
(with reference to its life cycle) with no adverse effect, and its introduction and translocation must be possible without the
coincident
movement of potentially harmful non-target species.

...IV dany organizm wodny musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Wspólnoty
od dłuższego czasu
(w porównaniu z jego cyklem życia) bez negatywnych efektów, a wprowadzanie i prze

...for species to be added to Annex IV, the aquatic organism must have been used in aquaculture for a
long time
(with reference to its life cycle) in certain parts of the Community with no adverse...
W celu dodania gatunków do załącznika IV dany organizm wodny musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Wspólnoty
od dłuższego czasu
(w porównaniu z jego cyklem życia) bez negatywnych efektów, a wprowadzanie i przenoszenie musi być możliwe bez jednoczesnego przemieszczania potencjalnie szkodliwych gatunków niedocelowych.

In order for species to be added to Annex IV, the aquatic organism must have been used in aquaculture for a
long time
(with reference to its life cycle) in certain parts of the Community with no adverse effects, and introductions and translocations must be able to take place without the
coincident
movement of potentially harmful non target species.

...spożywania przez ssaki (w tym człowieka) wybiera się jednak spośród organizmów stosowanych
od dłuższego czasu
w sposób bezpieczny lub grup, u których zagrożenie toksycznością jest dobrze okre

...bacteria intended for direct or indirect ingestion by mammals (including humans) are selected
from
groups of organisms with
a history
of apparent safe use or
from
groups where the toxic hazards
Większość zdolnych do przeżycia bakterii przeznaczonych do bezpośredniego lub pośredniego spożywania przez ssaki (w tym człowieka) wybiera się jednak spośród organizmów stosowanych
od dłuższego czasu
w sposób bezpieczny lub grup, u których zagrożenie toksycznością jest dobrze określone.

However, most viable bacteria intended for direct or indirect ingestion by mammals (including humans) are selected
from
groups of organisms with
a history
of apparent safe use or
from
groups where the toxic hazards are well defined.

Dlatego też w przypadku enzymów pochodzących z mikroorganizmów, mikroorganizmów stosowanych
od dłuższego czasu
w sposób bezpieczny oraz dobrze określonych i znanych substancji wytwarzanych w procesie...

Therefore, for enzymes
from
microbial sources and for micro-organisms with
a history
of apparent safe use and where the components of fermentation process are well defined and know, toxicity tests...
Dlatego też w przypadku enzymów pochodzących z mikroorganizmów, mikroorganizmów stosowanych
od dłuższego czasu
w sposób bezpieczny oraz dobrze określonych i znanych substancji wytwarzanych w procesie fermentacji nie uznaje się za konieczne przeprowadzania badań toksyczności (np. toksyczności doustnej lub genotoksyczności).

Therefore, for enzymes
from
microbial sources and for micro-organisms with
a history
of apparent safe use and where the components of fermentation process are well defined and know, toxicity tests (e.g. oral toxicity or genotoxicity testing) are not considered necessary.

...w postaci wysoko oczyszczonej lub jeśli organizm, z którego uzyskuje się produkt, jest stosowany
od dłuższego czasu
w sposób bezpieczny, zaś jego biologia jest dobrze znana, tak że można wykluczyć

...from the crude fermentation product and highly purified, or the production organism has a
history
of apparent safe use and well known about its biology to exclude a potential for the product
W przypadku produktów fermentacji należy potwierdzić tolerancję, chyba że substancja czynna jest oddzielana od surowego produktu fermentacji i uzyskiwana w postaci wysoko oczyszczonej lub jeśli organizm, z którego uzyskuje się produkt, jest stosowany
od dłuższego czasu
w sposób bezpieczny, zaś jego biologia jest dobrze znana, tak że można wykluczyć wytwarzanie toksycznych metabolitów.

The fermentation products will be requested by tolerance demonstration, unless the active substance is separated from the crude fermentation product and highly purified, or the production organism has a
history
of apparent safe use and well known about its biology to exclude a potential for the production of toxic metabolites.

...że w marcu 2002 r., z inicjatywy regionu Kampanii, prywatne przedsiębiorstwa żeglugowe, obecne
od dłuższego czasu
w rejonie Zatoki Neapolitańskiej, zobowiązały się wobec władz regionalnych do zap

...shows that in March 2002, at the initiative of the Campania Region, the private operators,
long
present in the Gulf of Naples market, undertook with the regional authorities to provide a year
Odnośnie tej kwestii, z informacji przekazanych Komisji przez niektóre podmioty wnoszące skargę, wynika, że w marcu 2002 r., z inicjatywy regionu Kampanii, prywatne przedsiębiorstwa żeglugowe, obecne
od dłuższego czasu
w rejonie Zatoki Neapolitańskiej, zobowiązały się wobec władz regionalnych do zapewnienia przez cały rok usług porównywalnych z ofertą Caremar, w szczególności, na dwóch wcześniej wymienionych połączeniach, z góry zrzekając się wynagrodzenia.

In this respect, information sent to the Commission by a number of complainants shows that in March 2002, at the initiative of the Campania Region, the private operators,
long
present in the Gulf of Naples market, undertook with the regional authorities to provide a year-round service similar to that provided by Caremar, notably on the two routes referred to above, renouncing in advance any financial compensation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich